字1 字21 字41 字61 字81 字101 成语1 成语21 成语41 成语61 成语81 成语101 词语1 词语101 词语201 词语301 词语401 词语501 词语601 单词1 单词21 单词41 单词61 单词81 单词101 诗词1 诗词101 诗词201 诗词301 诗词401 诗词501 诗词601 诗人1 诗人21 诗人41 诗人61 诗人81 诗人101 名句1 名句21 名句41 名句61 名句81 名句101 近反义词1 近反义词21 近反义词41 近反义词61 近反义词81 近反义词101 造句1 造句101 造句201 造句301 造句401 造句501 造句601 字笔顺1 字笔顺21 字笔顺41 字笔顺61 字笔顺81 字笔顺101 歇后语1 谜语1 谜语11 谜语21 文言文1 文言文2 文言文3 百家姓1 百家姓2 百家姓3 字列表1 字列表51 字列表101 字列表151 字列表201 单词列表1 单词列表51 单词列表101 单词列表151 单词列表201 诗人列表1 诗人列表51 诗人列表101 诗人列表151 诗人列表201 诗歌列表1 诗歌列表51 诗歌列表101 诗歌列表151 诗歌列表201 诗句列表1 诗句列表51 诗句列表101 诗句列表151 诗句列表201 成语列表1 成语列表51 成语列表101 成语列表151 成语列表201 词语列表1 词语列表51 词语列表101 词语列表151 词语列表201 组词列表1 组词列表51 组词列表101 组词列表151 组词列表201
学路网查询工具诗词 冯延登
古诗
古诗

诗词工具全集 诗词查询

诗人介绍

冯延登

冯延登   féng yán dēng

元代诗人收录作品:21首

冯延登(1175年—1233年),字子骏,号横溪翁,吉州(今山西吉县)人。金章宗承安二年(1197年)中进士。贞祐二年(1213年),担任河中府判官、兼任尚书省左右司员外郎。兴定五年(1221年),进入国史院担任编修官,任太常博士。元光二年(1223年),管理登闻鼓院,兼任翰林修撰。在正大八年(1232年),与元议和时被监押,天兴元年(1232年)被释放,任祭酒,后又任吏、礼二部侍郎。天兴二年(1233年),汴梁被元军围困,冯延登出逃时被元军抓获,投井自杀,卒年五十八岁。

本    名 冯延登
别    称 冯内翰
所处时代 元代
出生地 吉州
出生时间 1175年
去世时间 1233年
主要作品 《玉楼春·长原迤逦孤麋卧》《临江仙·谁识虎头峰下客》《临江仙·南去北来人自老》《雪·屋破寒无那》《代郡杨黻之与余同辰月日时亦然渠有诗因为次韵》等

个人生平

事业有成

冯延登,为冯时次子。年幼时就很有悟性,等到成年,事业有成。承安二年(1197年),考中了词赋进士。调任真簿、德顺州军事判官。泰和元年(1201年)转调到边宁做县令。大安元年(1209年)秋季七月份,霜冻导致庄稼减产,民众很难取得食物,冯延登开仓发放粮食,赈济借款,保全、养活了很多人。贞祐二年(1213年),补尚书省令史,不久担任河中府判官、兼任尚书省左右司员外郎。兴定五年(1221年),进入国史院担任编修官,任太常博士。

使者经历

元光二年(1223年),管理登闻鼓院,兼任翰林修撰,奉命出使西夏,负责接送来使。正大七年(1231年)担任国子祭酒。凭借翰林学士承旨的帮助,担任国信使。在正大八年(1232)带着国书到元军虢县军营。有旨下达,问他:“你认识凤翔的元帅吗?”冯延登回答:“认识。”又问他:“他是个怎么样的人?”冯延登回答:“做事很勤快的人。”又对他说:“如果你能招降凤翔元帅,我就能免你一死,不然就要杀了你。”冯延登回答:“我带着书信是来请和的,招降怎么会是使者的责任?招降了也是死,不招降也是死,不如今日就死。”到了第二天,又问冯延登:“你重新考虑过招降的事吗?”冯延登像之前那样回答,问了第二第三遍,冯延登都执意不回答。第三天,下诏告诉冯延登,说:“你的罪行是应该死的,但是按理说我是不能杀使者的,你珍惜你的须髯如同对待你的性命(那就剪下你的须髯)”喝叱左右用刀截断冯延登的须髯,冯延登丝毫不为所动,于是被监押到丰州。

慷慨就义

天兴元年(1232年),冯延登被放了出来,金哀宗安抚宽慰了他许久,又让他担任祭酒,后任过吏、礼二部侍郎,管理刑部尚书。天兴二年(1233年)元军围困汴京,冯延登仓促逃难,被元军骑兵抓获,打算将他送到北方。冯延登言辞慷慨,宁可就义也不愿受辱,于是跳入城旁井里而死,卒年五十八岁。

主要成就

冯延登文学中的诗词方面颇具天赋。在边宁的时候,跟赵闲闲学习诗词,于是对于诗格调韵律大有长进,诗词风格细密、工整、精巧、新奇,同辈中能与他相比的人极其少见。其写作的文章是能体现深邃的思想,且奇特晦涩的。他的诗词被收录于《中州集》,共计十七首诗,一首词。冯延登平生又以研究《易经》为己业。在安置丰州时期,身边只带一篇《易经》,从早到晚研究,对于易经中的道理深有体会及感悟。等到返回后,收集前人的文章字句编纂为一本书,名叫“《学易记》”。汴京之难,生死之际,选择了从容就义的行为,被元好问认为是参透了《易经》中“知命”的道理。

轶事典故

冯延登年幼时有天资过人、颇具悟性,刚开始学习小学的时候,就说:“我们家有了我,就不必再靠种地维生了。”冯延登在吉乡的居住处有条溪流正对其门前,所以以“横溪翁”自称。

人物评价

《遗山先生文集》:君资谨厚,寡于言笑,外若平易,而临事有执持,死生祸福不少变。初入官,遂有能名。《遗山先生文集》:日吉兮时良,郁佳城兮君所藏。仁者之勇兮决以刚,身已灭兮名益光。何以命之兮北方之强,天厚之报兮复且昌,世侯伯兮岁蒸尝。横溪兮洋洋,植丰碑兮墓旁。魂来归兮安故乡,滞淫盗墟兮亦何望。《归潜志》:公为人谨厚,吏事亦精。笃学问,长年犹不辍,在公署,日钞书。为文苦思,尚奇涩,诗亦新巧可称。《中州集》:子骏,资禀淳雅,与人交殊欵曲读书,长于易左氏传,好贤乐善。有前軰风调,尝欲作国朝百家诗而不及也!

个人作品

有作品集《横溪翁集》若干卷流传于世。集合前人研究易学的文章字句为一本书,命名为《学易记》。《中州集》卷五录其诗《郾城道中》、《元日隆安道中》、《宿三冢寺》、《代郡杨黻之与余同辰月日时亦然渠有诗因为次韵》、《寄笏青柯平》、《射虎得山字》、《雪》、《华清故宫》、《西园得西字》、《八月十四日宿官塔下院》二首、《探春得波字》、《春雨》二首、《藤花得春字》、《兰子野晚节轩》、《洮石砚》共计十七首。《中州乐府》录其词《玉楼春·宴河中瑞云亭》一首。

家族成员

曾祖父:冯世安,医术高超闻名河东地区,乡里人都认为他德行好。祖父:冯成,改医务农。父亲:冯时,十分懂得读书的道理,并且喜欢与道士、僧人交往,之后用君贵,被赠予资善大夫、始平郡侯。母亲:柳氏,始平郡太夫人。妻室:樊氏,始平郡侯夫人。儿子:冯源,广威将军、嵩州军资库监。冯吉,广威将军、睢州军事判官。冯亨,忠显校尉,遥授灵宝县尉。女儿:长女,嫁盱眙元帅府经历官张慥。次女,嫁监湖城税兰公辅。孙子:冯魏孙、冯众奴、冯千奴孙女:长孙女,嫁给进士徐升。年幼的孙女尚未出嫁。

史书记载

《金史》有其传,《中州集》为其作传并录其诗词共计十八首,《遗山先生文集》有其传及碑铭,《归潜志》有其传。

人物生平

事业有成

冯延登,为冯时次子。年幼时就很有悟性,等到成年,事业有成。承安二年(1197年),考中了词赋进士。调任真簿、德顺州军事判官。泰和元年(1201年)转调到边宁做县令。大安元年(1209年)秋季七月份,霜冻导致庄稼减产,民众很难取得食物,冯延登开仓发放粮食,赈济借款,保全、养活了很多人。贞祐二年(1213年),补尚书省令史,不久担任河中府判官、兼任尚书省左右司员外郎。兴定五年(1221年),进入国史院担任编修官,任太常博士。 

使者经历

元光二年(1223年),管理登闻鼓院,兼任翰林修撰,奉命出使西夏,负责接送来使。正大七年(1231年)担任国子祭酒。凭借翰林学士承旨的帮助,担任国信使。

在正大八年(1232)带着国书到元军虢县军营。有旨下达,问他:“你认识凤翔的元帅吗?”冯延登回答:“认识。”又问他:“他是个怎么样的人?”冯延登回答:“做事很勤快的人。”又对他说:“如果你能招降凤翔元帅,我就能免你一死,不然就要杀了你。”冯延登回答:“我带着书信是来请和的,招降怎么会是使者的责任?招降了也是死,不招降也是死,不如今日就死。”到了第二天,又问冯延登:“你重新考虑过招降的事吗?”冯延登像之前那样回答,问了第二第三遍,冯延登都执意不回答。第三天,下诏告诉冯延登,说:“你的罪行是应该死的,但是按理说我是不能杀使者的,你珍惜你的须髯如同对待你的性命(那就剪下你的须髯)”喝叱左右用刀截断冯延登的须髯,冯延登丝毫不为所动,于是被监押到丰州。

慷慨就义

天兴元年(1232年),冯延登被放了出来,金哀宗安抚宽慰了他许久,又让他担任祭酒,后任过吏、礼二部侍郎,管理刑部尚书。天兴二年(1233年)元军围困汴京,冯延登仓促逃难,被元军骑兵抓获,打算将他送到北方。冯延登言辞慷慨,宁可就义也不愿受辱,于是跳入城旁井里而死,卒年五十八岁。

更多内容
关注微信小程序

Top