诗词工具全集 诗词查询
宫衣亦有名①,端午被恩荣②。细葛含风软③,香罗叠雪轻④。自天题处湿⑤,当暑著来清⑥。意内称长短⑦,终身荷圣情。
(首二叙题。葛罗,承宫衣。自天,承有名。当暑,承端午。荷圣情,承被恩荣。《杜臆》:亦有名,见出于望外,时公将谢官矣。钟惺曰:此诗是近臣谢表,语风趣而典。)
①【邵注】宫衣,宫人所制之衣。②贺凯诗:“恩荣雨露濡。”③【邵注】含风形其软,叠雪形其轻。《汉·高帝纪》颜注:“絺,细葛也。”④《吴越春秋》《采葛歌》:“弱于罗兮轻霏霏。”谢庄诗:“叠雪翻琼藻。”【生注】细葛二句,每句三层,湿言其新,清言其凉。⑤孔稚絺表:“断自天笔。”⑥《论语》:“当暑袗絺綌。”⑦称长短,言恰好称意。杜诗第七句中第三字有不拘平仄者。如“多叠满山谷”、“意内称长短”是也。洪仲欲读作平声,谓长短合意,若经称量者,如《枚乘传》所云石称丈量。
-----------仇兆鳌 《杜诗详注》-----------
宫衣亦有名,端午被恩荣。
端午佳节,皇上赐予名贵的宫衣,恩宠有加。
细葛含风软,香罗叠雪轻。
香罗衣是细葛纺成,柔软得风一吹就飘起,洁白的颜色宛如新雪。
自天题处湿,当暑著来清。
来自皇天,雨露滋润,正当酷暑,穿上它清凉无比。
意内称长短,终身荷圣情。
宫衣的长短均合心意,终身一世承载皇上的盛情。
宫衣:指官服。
被恩荣:指得到赏识而觉得荣幸。
葛:指用最细最好的葛丝做的布,含风软,指葛布像风那么柔软。恩是一种有孔的丝织品,香恩指恩的香味;叠雪轻,像雪花叠在一起那么轻。这两句都在形容衣服的材料之好。指衣服的领子部分。不是说湿润的湿,而是柔软的料子贴在颈上,凉凉的很舒服。指在天气热的时候。指穿着;凉爽。
上一首:喜晴(一作喜雨)
下一首:王阆州筵奉酬十一舅惜别之作
更多内容
关注微信小程序
学路诗词小程序
学路学习小程序
学路高考小程序
学路学习APP