jī
鸡
míng
鸣
fā
发
huáng
黄
shān
山
,
,
míng
暝
tóu
投
xiā
鰕
hú
湖
xiǔ
宿
。
。
bái
白
yǔ
雨
yìng
映
hán
寒
shān
山
,
,
sēn
森
sēn
森
sì
似
yín
银
zhú
竹
。
。
tí
提
xié
携
cǎi
采
qiān
铅
kè
客
,
,
jié
结
hé
荷
shuǐ
水
biān
边
mù
沐
。
。
bàn
半
yè
夜
sì
四
tiān
天
kāi
开
,
,
xīng
星
hé
河
làn
烂
rén
人
mù
目
。
。
míng
明
chén
晨
dà
大
lóu
楼
qù
去
,
,
gāng
冈
lǒng
陇
duō
多
qū
屈
fú
伏
。
。
dāng
当
yǔ
与
chí
持
fǔ
斧
wēng
翁
,
,
qián
前
xī
溪
fá
伐
yún
云
mù
木
。
。
鸡鸣发黄山,暝投鰕湖宿。
凌晨鸡鸣时分,离开了心仪的黄山,黄昏时刻,来到风光秀美的鰕湖。
白雨映寒山,森森似银竹。
隐约的青山,漫天的大雨,雨柱如银色的竹子从天而降。
提携采铅客,结荷水边沐。
我和采铅的工人,在荷花盛开的湖边洗浴。
半夜四天开,星河烂人目。
半夜里雨停了,天色大开,银河灿烂,光耀眩目。
明晨大楼去,冈陇多屈伏。
明天凌晨出发去大楼山,那里山峦起伏。
当与持斧翁,前溪伐云木。
我将和持斧头的老翁一起,在前溪砍伐高耸入云的树木。