汉语词语拼音 汉语解释
词语解释战国楚宋玉《高唐赋》﹕'昔者先王尝游高唐﹐怠而昼寝﹐梦见一妇人﹐曰﹕'妾﹐巫山之女也﹐为高唐之客﹐闻君游高唐﹐愿荐枕席。'王因幸之。去而辞曰﹕'妾在巫山之阳﹐高丘之阻﹐旦为朝云﹐暮为行雨﹐朝朝暮暮﹐阳台之下。''后以'雨沾云惹'为男女情爱之典。
基础解释战国楚宋玉《高唐赋》﹕/'昔者先王尝游高唐﹐怠而昼寝﹐梦见一妇人﹐曰﹕/'妾﹐巫山之女也﹐为高唐之客﹐闻君游高唐﹐愿荐枕席。/'王因幸之。去而辞曰﹕/'妾在巫山之阳﹐高丘之阻﹐旦为朝云﹐暮为行雨﹐朝朝暮暮﹐阳台之下。/'/'后以/'雨沾云惹/'为男女情爱之典。
引证解释⒈后以“雨沾云惹”为男女情爱之典。引战国楚宋玉《高唐赋》:“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人,曰:‘妾,巫山之女也,为高唐之客,闻君游高唐,愿荐枕席。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳臺之下。’”唐杜牧《羊栏浦夜陪宴会》诗:“弋槛营中夜未央,雨沾云惹侍襄王。”宋柳永《洞仙歌》词:“嘉景,向少年彼此,争不雨沾云惹。奈傅粉英俊,梦兰品雅。”
综合释义指男女情爱。弋槛营中夜未央,~侍襄王。◎唐·杜牧《羊栏浦夜陪宴会》诗
汉语大词典战国楚宋玉《高唐赋》:“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人,曰:‘妾,巫山之女也,为高唐之客,闻君游高唐,愿荐枕席。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。’”后以“雨沾云惹”为男女情爱之典。唐杜牧《羊栏浦夜陪宴会》诗:“弋槛营中夜未央,雨沾云惹侍襄王。”宋柳永《洞仙歌》词:“嘉景,向少年彼此,争不雨沾云惹。奈傅粉英俊,梦兰品雅。”
出处战国·楚·宋玉《高唐赋》:“昔者先王尝游高唐,怠而昼寝,梦见一妇人,曰:‘妾,巫山之女也,为高唐之客,闻君游高唐,原荐枕席。’王因幸之。去而辞曰:‘妾在巫山之阳,高丘之阻,旦为朝云,暮为行雨,朝朝暮暮,阳台之下。’”
其他释义指男女情爱。
1.钟汉生无数次的遐想,要是有朝一日能够与之雨沾云惹,就是死了也心甘情愿。
2.弋槛营中夜未央,雨沾云惹侍襄王。◎唐·杜牧《羊栏浦夜陪宴会》诗
读音:yǔ,yù
[yǔ]
[ yǔ ]1. 从云层中降落的水滴:雨水。雨季。
[ yù ]1. 下雨,落下:雨雪。
读音:zhān
[zhān]
1. 浸湿:沾衣。沾润(沾湿浸润,喻沾得利益)。
2. 因接触而附着(
)上:沾水。沾手。沾污。3. 染上:沾染。
4. 指因凭借关系而得到:沾光。沾包。
读音:yún
[yún]
(1)(动)说:人~亦~。
(2)古汉语助词:岁~暮矣。
(3)(名)云彩。
(4)(名)指云南。
(5)(Yún)姓。
读音:rě
[rě]
(1)(动)引起(不好的事情):~事|~祸|~麻烦。
(2)(动)(言语、行动)触动对方:不要把他~翻了。
(3)(动)(人或事物的特点)引起爱憎的反应:一句话把大家~得哈哈笑。
四川高考志愿填报方式:1、进入页面;2、修改密码;3、填报须知;4、查看个人基本信息;5、志愿类别选择;6、填写志愿和修改志愿;7、填写或修改志愿结束后,单击页面底部的[保存并提交]按钮,则所填写的志愿数据将得到保存,保存即表示该批次志愿已经提交。
高考成绩一般都会在考后15天左右公布,不过不同省份查询时间有所差别,具体以各省份发布时间为准。并且全国各省份高考成绩公布时间有所不同,不全在同一天,但绝大部分省市都集中在6月24日、6月25日两天公布高考成绩,有些省份会更早一点。
更多内容
关注微信小程序
学路词典小程序
学路学习小程序
学路高考小程序
学路学习APP