汉语词语拼音 汉语解释
词语解释古代翻译西方民族语言的人。古地名。狄鞮[dídī]⒈古代翻译西方民族语言的人。古地名。
引证解释⒈古代翻译西方民族语言的人。引《礼记·王制》:“五方之民,言语不通,嗜欲不同。达其志,通其欲,东方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰译。”孔颖达疏:“鞮,知也,谓通传夷狄之语,与中国相知。”南朝梁沉约《均圣论》:“周室受命,经典备存,象寄狄鞮,随方受职。”后泛指通译官,翻译人员。宋黄庭坚《款塞来享》诗:“圣主敷文德,降书付狄鞮。”清黄遵宪《罢美国留学生感赋》诗:“惜哉国学舍,未及设狄鞮。”⒉古地名。一说西戎乐名。见《文选·司马相如〈上林赋〉》郭璞注。引《史记·司马相如列传》:“俳优、侏儒、狄鞮之倡。”裴駰集解引徐广曰:“韦昭云:狄鞮,地名,在河内,出善唱者。”
网络解释狄鞮1.古代翻译西方民族语言的人。2.古地名。
综合释义古代翻译西方民族语言的人。《礼记·王制》:“五方之民,言语不通,嗜欲不同。达其志,通其欲,东方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰译。”孔颖达疏:“鞮,知也,谓通传夷狄之语,与中国相知。”南朝梁沉约《均圣论》:“周室受命,经典备存,象寄狄鞮,随方受职。”后泛指通译官,翻译人员。宋黄庭坚《款塞来享》诗:“圣主敷文德,降书付狄鞮。”清黄遵宪《罢美国留学生感赋》诗:“惜哉国学舍,未及设狄鞮。”古地名。《史记·司马相如列传》:“俳优、侏儒、狄鞮之倡。”裴駰集解引徐广曰:“韦昭云:狄鞮,地名,在河内,出善唱者。”一说西戎乐名。见《文选·司马相如〈上林赋〉》郭璞注。狄鞮[dídī]
汉语大词典(1).古代翻译西方民族语言的人。《礼记·王制》:“五方之民,言语不通,嗜欲不同。达其志,通其欲,东方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰译。”孔颖达疏:“鞮,知也,谓通传夷狄之语,与中国相知。”南朝梁沈约《均圣论》:“周室受命,经典备存,象寄狄鞮,随方受职。”后泛指通译官,翻译人员。宋黄庭坚《款塞来享》诗:“圣主敷文德,降书付狄鞮。”清黄遵宪《罢美国留学生感赋》诗:“惜哉国学舍,未及设狄鞮。”(2).古地名。《史记·司马相如列传》:“俳优、侏儒、狄鞮之倡。”裴骃集解引徐广曰:“韦昭云:狄鞮,地名,在河内,出善唱者。”一说西戎乐名。见《文选·司马相如〈上林赋〉》郭璞注。
其他释义1.古代翻译西方民族语言的人。《礼记.王制》:'五方之民,言语不通,嗜欲不同。达其志,通其欲,东方曰寄,南方曰象,西方曰狄鞮,北方曰译。'孔颖达疏:'鞮,知也,谓通传夷狄之语,与中国相知。'南朝梁沈约《均圣论》:'周室受命,经典备存,象寄狄鞮,随方受职。'后泛指通译官,翻译人员。2.古地名。《史记.司马相如列传》:'俳优﹑侏儒﹑狄鞮之倡。'裴骃集解引徐广曰:'韦昭云:狄鞮﹐地名﹐在河内﹐出善唱者。'一说西戎乐名。见《文选.司马相如》郭璞注。
四川高考志愿填报方式:1、进入页面;2、修改密码;3、填报须知;4、查看个人基本信息;5、志愿类别选择;6、填写志愿和修改志愿;7、填写或修改志愿结束后,单击页面底部的[保存并提交]按钮,则所填写的志愿数据将得到保存,保存即表示该批次志愿已经提交。
高考成绩一般都会在考后15天左右公布,不过不同省份查询时间有所差别,具体以各省份发布时间为准。并且全国各省份高考成绩公布时间有所不同,不全在同一天,但绝大部分省市都集中在6月24日、6月25日两天公布高考成绩,有些省份会更早一点。
更多内容
关注微信小程序
学路词典小程序
学路学习小程序
学路高考小程序
学路学习APP