汉语词语拼音 汉语解释
词语解释1.唐宋时咸阳酒楼名。宝钗楼[bǎochāilóu]⒈唐宋时咸阳酒楼名。
基础解释唐宋时咸阳酒楼名。
引证解释⒈唐宋时咸阳酒楼名。引宋邵博《闻见后录》卷十九:“予尝秋日饯客咸阳宝釵楼上,汉诸陵在晚照中,有歌此词(指李白《忆秦娥》)者,一坐悽然而罢。”宋陆游《大雪歌》:“虬鬚豪客狐白裘,夜来醉眠宝釵楼。”宋陆游《对酒》诗:“但恨宝釵楼,胡沙隔咸阳。”自注:“宝釵楼,咸阳旗亭也。”亦省作“宝釵”。五代张泌《酒泉子》词:“咸阳沽酒宝釵空。”
综合释义唐宋时咸阳酒楼名。宋邵博《闻见后录》卷十九:“予尝秋日饯客咸阳宝釵楼上,汉诸陵在晚照中,有歌此词(指李白《忆秦娥》)者,一坐悽然而罢。”宋陆游《大雪歌》:“虬鬚豪客狐白裘,夜来醉眠宝釵楼。”宋陆游《对酒》诗:“但恨宝釵楼,胡沙隔咸阳。”自注:“宝釵楼,咸阳旗亭也。”亦省作“宝釵”。五代张泌《酒泉子》词:“咸阳沽酒宝釵空。”宝钗楼[bǎochāilóu]唐宋时咸阳城内的一座酒楼。位于今西安附近。宋.陆游〈对酒〉诗:「但恨宝钗楼,胡沙隔咸阳。」自注:「宝钗楼,咸阳旗亭也。」宋.刘克庄〈沁园春.梦孚若〉词:「何处相逢,登宝钗楼,访铜雀台。」
汉语大词典唐宋时咸阳酒楼名。宋邵博《闻见后录》卷十九:“予尝秋日饯客咸阳宝钗楼上,汉诸陵在晚照中,有歌此词(指李白《忆秦娥》)者,一坐悽然而罢。”宋陆游《大雪歌》:“虬须豪客狐白裘,夜来醉眠宝钗楼。”宋陆游《对酒》诗:“但恨宝钗楼,胡沙隔咸阳。”自注:“宝钗楼,咸阳旗亭也。”亦省作“宝钗”。五代张泌《酒泉子》词:“咸阳沽酒宝钗空。”
国语辞典唐宋时咸阳城内的一座酒楼。位于今西安附近。宝钗楼[bǎochāilóu]⒈唐宋时咸阳城内的一座酒楼。位于今西安附近。引宋·陆游〈对酒〉诗:「但恨宝钗楼,胡沙隔咸阳。」自注:「宝钗楼,咸阳旗亭也。」宋·刘克庄〈沁园春·梦孚若〉词:「何处相逢,登宝钗楼,访铜雀台。」
辞典修订版唐宋时咸阳城内的一座酒楼。位于今西安附近。宋.陆游〈对酒〉诗:「但恨宝钗楼,胡沙隔咸阳。」自注:「宝钗楼,咸阳旗亭也。」宋.刘克庄〈沁园春.梦孚若〉词:「何处相逢,登宝钗楼,访铜雀台。」
读音:bǎo
[bǎo]
(1)(名)珍贵的东西:献~|~塔|~物|粮食是~中之~。
(2)(形)珍贵的:~刀|~卷|~眷|~典|~剑。
(3)(名)旧时的一种赌具;方形;多用牛角制成;上有指示方向的记号。参看〔压宝〕。
(4)敬辞;旧时用于称别人的家眷、铺子等:~眷|~号。
读音:chāi
[chāi]
(名)妇女别在发髻上的一种首饰;由两股簪子合成。
读音:lóu
[lóu]
(1)(名)楼房;两层以上的房子:一座~|大~|高~大厦。
(2)(名)楼房的一层:一~|二~。
(3)(名)(~儿)房屋或其他建筑物上加盖的一层房子:城~。
(4)(名)用于某些店铺的名称:首饰~|萃华~。
(5)(名)(Lóu)姓。
四川高考志愿填报方式:1、进入页面;2、修改密码;3、填报须知;4、查看个人基本信息;5、志愿类别选择;6、填写志愿和修改志愿;7、填写或修改志愿结束后,单击页面底部的[保存并提交]按钮,则所填写的志愿数据将得到保存,保存即表示该批次志愿已经提交。
高考成绩一般都会在考后15天左右公布,不过不同省份查询时间有所差别,具体以各省份发布时间为准。并且全国各省份高考成绩公布时间有所不同,不全在同一天,但绝大部分省市都集中在6月24日、6月25日两天公布高考成绩,有些省份会更早一点。
更多内容
关注微信小程序
学路词典小程序
学路学习小程序
学路高考小程序
学路学习APP